Photo 8 Aug Ave Maria
When Lenir was preparing it, it was almost 6 PM. When we finaly had it, the church bell rang 6 times. It was time to pray and that was our pray. The cocktail was sacred!
• 1 part of vodka• 1/2 part of cranberry juice• 1/2 part of cassis liqueur• 1/2 black plum (blend it)• 2 basil leaves• Ice
____________________________________________
Ave Maria
Quando Lenir preparava esse coquetel, era quase 6 da noite. Quando nós finalmente o provamos, o sino da igreja bateu 6 vezes. Era hora de rezar e essa foi a nossa prece. O coquetel estava sagrado!
• 1 parte de vodka• 1/2 parte de suco de mirtilo (cranberry) • 1/2 parte de licor de cassis • 1/2 ameixa preta (bata no mixer ou liquidificador)• 2 folhas de manjericão• Gelo

Ave Maria

When Lenir was preparing it, it was almost 6 PM. When we finaly had it, the church bell rang 6 times. It was time to pray and that was our pray. The cocktail was sacred!

• 1 part of vodka
• 1/2 part of cranberry juice
• 1/2 part of cassis liqueur
• 1/2 black plum (blend it)
• 2 basil leaves
• Ice

____________________________________________

Ave Maria

Quando Lenir preparava esse coquetel, era quase 6 da noite. Quando nós finalmente o provamos, o sino da igreja bateu 6 vezes. Era hora de rezar e essa foi a nossa prece. O coquetel estava sagrado!

• 1 parte de vodka
• 1/2 parte de suco de mirtilo (cranberry)
• 1/2 parte de licor de cassis
• 1/2 ameixa preta (bata no mixer ou liquidificador)
• 2 folhas de manjericão
• Gelo

Photo 8 Aug 1 note Bon Automne
Another fantastic Lenir’s invention. Made with green apple and cloves, this cocktail is “refreshing” (green apple) and “warm” (cloves) at the same time. Just like autumn.
Gotta enjoy it :-)! I prefer with lots of ice.
• 1 part of vodka• 3 parts of green apple fresh juice • 4 coffee spoons of sugar• 3 cloves (the more, the “warmer” it tastes)• Ice
________________________________________________
Bom Outono
Outra fantástica invenção do Lenir. Feito de maçã verde e cravos, esse coquetel é “refrescante” (maçã verde) e “morno” (cravos) ao mesmo tempo. Como o outono.Você tem que provar :-)! Eu prefiro com muito gelo.
• 1 parte de vodka • 3 partes de néctar de maçã (suco de maçã fresco)  • 4 colheres das de café de acúcar • 3 cravos (quanto mais cravo, mais “quente” é o gosto) • Gelo

Bon Automne

Another fantastic Lenir’s invention. Made with green apple and cloves, this cocktail is “refreshing” (green apple) and “warm” (cloves) at the same time. Just like autumn.

Gotta enjoy it :-)! I prefer with lots of ice.

• 1 part of vodka
• 3 parts of green apple fresh juice
• 4 coffee spoons of sugar
• 3 cloves (the more, the “warmer” it tastes)
• Ice

________________________________________________

Bom Outono

Outra fantástica invenção do Lenir. Feito de maçã verde e cravos, esse coquetel é “refrescante” (maçã verde) e “morno” (cravos) ao mesmo tempo. Como o outono.

Você tem que provar :-)! Eu prefiro com muito gelo.

• 1 parte de vodka
• 3 partes de néctar de maçã (suco de maçã fresco)
• 4 colheres das de café de acúcar
• 3 cravos (quanto mais cravo, mais “quente” é o gosto)
• Gelo

Photo 8 Aug 1 note Turquoise
Turquoise is one of the many spontaneous inventions of my friend Lenir. The blue-to-green and the freshness of this cocktail reminds a turquoise color sea.
• 2 parts of fresh orange juice• 1 part of fresh lime juice• 1 part of rum• 1/2 part of Curaçao Bleu• Chopped mint• A bit of sugar• A little bit more of Curaçao Bleu, to give a blue touch at the bottom of the cup• Ice
____________________________________________
Turquoise 
Turquoise é uma das tantas invenções espontâneas do amigo Lenir. O azul-esverdeado e a refrescância deste coquetel lembram um mar azul-turquesa.• 2 partes de suco fresco de laranja• 1 parte de suco de limão• 1 parte de rum• 1/2 parte de Curaçau Blue• Folhas de hortelã picadas• Um pouco de açúcar• Mais um pouco de Curaçau Blue, para dar um toque azulado ao fundo• Gelo

Turquoise

Turquoise is one of the many spontaneous inventions of my friend Lenir. The blue-to-green and the freshness of this cocktail reminds a turquoise color sea.

• 2 parts of fresh orange juice
• 1 part of fresh lime juice
• 1 part of rum
• 1/2 part of Curaçao Bleu
• Chopped mint
• A bit of sugar
• A little bit more of Curaçao Bleu, to give a blue touch at the bottom of the cup
• Ice

____________________________________________

Turquoise

Turquoise é uma das tantas invenções espontâneas do amigo Lenir. O azul-esverdeado e a refrescância deste coquetel lembram um mar azul-turquesa.

• 2 partes de suco fresco de laranja
• 1 parte de suco de limão
• 1 parte de rum
• 1/2 parte de Curaçau Blue
• Folhas de hortelã picadas
• Um pouco de açúcar
• Mais um pouco de Curaçau Blue, para dar um toque azulado ao fundo
• Gelo

Photo 8 Aug 1 note Capeta BeeRangpur! Awesome! This rustic type of lemon mixed with basil tastes like tangerine. We all agreed on that, although we were drunk by then  :-). Very refreshing, good for pool parties, beach or just a beautiful and sunny day.• 1 part of rum (or vodka, if you prefer)• 2 parts of sweetened rangpur juice• A bit of honey (about a coffee spoon)• Chopped basil• Ice
_____________________________________________
Abelha Capeta
Limão capeta! Fantástico! Esse tipo rústico de limão misturado com mangericão tem gosto de tangerina. Naquele momento nós todos concordamos nisso, embora estivéssemos bêbados :-). Muito refrescante, bom para festas à beira da piscina, praia ou para um simples e bonito dia ensolarado.
• 1 parte de rum• 2 partes de suco de limão capeta adoçado• Um pouco de mel (por volta de 1 colher de café)• Manjericão picado• Gelo

Capeta Bee

Rangpur! Awesome! This rustic type of lemon mixed with basil tastes like tangerine. We all agreed on that, although we were drunk by then  :-). Very refreshing, good for pool parties, beach or just a beautiful and sunny day.

• 1 part of rum (or vodka, if you prefer)
• 2 parts of sweetened rangpur juice
• A bit of honey (about a coffee spoon)
• Chopped basil
• Ice

_____________________________________________

Abelha Capeta

Limão capeta! Fantástico! Esse tipo rústico de limão misturado com mangericão tem gosto de tangerina. Naquele momento nós todos concordamos nisso, embora estivéssemos bêbados :-). Muito refrescante, bom para festas à beira da piscina, praia ou para um simples e bonito dia ensolarado.

• 1 parte de rum
• 2 partes de suco de limão capeta adoçado
• Um pouco de mel (por volta de 1 colher de café)
• Manjericão picado
• Gelo

Photo 8 Aug 1 note Beet Me
Drinking too much alcohol can cause you liver problems. What if we put some beet on it? It contains lots of vitamins and our livers will thank us, at least that’s what I think :-). And if it doesn’t thank us, it should recognize that it’s a great cocktail!
• 1 part of vodka• 1 part of filtered beet juice • 2 parts of lime juice (with a bit of sugar, if you want)• 1/2 part of triple sec• Ginger rasps (not too much)• Ice
______________________________________________
Beet Me
Beber em excesso faz mal ao fígado. E se colocarmos um pouco de beterraba? Ela tem muitas vitaminas e nosso fígado agradece, pelo menos é o que eu penso :-). Mesmo que ele não nos agradeça, deve reconhecer que esse é um grande coquetel!
• 1 parte de vodka• 1 parte de suco de beterraba coado• 2 partes de suco de limão (com um pouco de açúcar, se quiser)• 1/2 parte de triple sec• Raspas de gengibre (não muito) • Gelo

Beet Me

Drinking too much alcohol can cause you liver problems. What if we put some beet on it? It contains lots of vitamins and our livers will thank us, at least that’s what I think :-). And if it doesn’t thank us, it should recognize that it’s a great cocktail!

• 1 part of vodka
• 1 part of filtered beet juice
• 2 parts of lime juice (with a bit of sugar, if you want)
• 1/2 part of triple sec
• Ginger rasps (not too much)
• Ice

______________________________________________

Beet Me

Beber em excesso faz mal ao fígado. E se colocarmos um pouco de beterraba? Ela tem muitas vitaminas e nosso fígado agradece, pelo menos é o que eu penso :-). Mesmo que ele não nos agradeça, deve reconhecer que esse é um grande coquetel!

• 1 parte de vodka
• 1 parte de suco de beterraba coado
• 2 partes de suco de limão (com um pouco de açúcar, se quiser)
• 1/2 parte de triple sec
• Raspas de gengibre (não muito)
• Gelo

Photo 8 Aug 2 notes Favorito
For me, gin tastes like perfume. With anise liqueur it turns into something very special, although I don’t like anise so much.
Enjoy it, like I do almost every weekend :-)
• 1 part gin• 1/4 part anise liqueur• 1 part lime juice (with a bit of sugar, if you want sweeter)• 2 parts strawberry drink mix or fresh natural juice• Ice
__________________________________________________________
Favorito
Para mim, gin tem gosto de perfume. Com licor de anis fica ainda mais especial, embora eu não goste muito de anis. 
Aprecie este coquetel, assim como eu faço em quase todos os finais de semana :-) 
• 1 parte de gin• 1/4 parte de licor de anis• 1 parte de suco de limão (com um pouco de açúcar, caso queira adoçar um pouco)• 2 partes de clight de morango ou suco natural• Gelo

Favorito

For me, gin tastes like perfume. With anise liqueur it turns into something very special, although I don’t like anise so much.

Enjoy it, like I do almost every weekend :-)

• 1 part gin
• 1/4 part anise liqueur
• 1 part lime juice (with a bit of sugar, if you want sweeter)
• 2 parts strawberry drink mix or fresh natural juice
• Ice

__________________________________________________________

Favorito

Para mim, gin tem gosto de perfume. Com licor de anis fica ainda mais especial, embora eu não goste muito de anis.

Aprecie este coquetel, assim como eu faço em quase todos os finais de semana :-)

• 1 parte de gin
• 1/4 parte de licor de anis
• 1 parte de suco de limão (com um pouco de açúcar, caso queira adoçar um pouco)
• 2 partes de clight de morango ou suco natural
• Gelo


Design crafted by Prashanth Kamalakanthan. Powered by Tumblr.